Aliendriver

Új élet, új blog. Remélem ezúttal az utolsó is egyben. Mármint a blog, élet még lehet pár. :) (18)

Naptár

december 2024
Hét Ked Sze Csü Pén Szo Vas
<<  < Archív
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31

Őket olvasom

Friss hozzászólások

Végjegyzet

A blog a szubjektív véleményemet és nézőpontomat tartalmazza, annak másokra nézve sértő vagy esetleg illetlen tartalmáért elnézést kérek.


English Level C

2007.12.05. 05:33 | Goo | 11 komment

Kedves naplóm,

ma hivatalosan is átvehettem az ECL C típusú nyelvvizsgámat. Innentől van még egy keményfedeles biszbaszom, amit lehet fiókról fiókra pakolgatni. Alig várom, hogy megkapjam az érettségim és a középiskolás bizonyítványom is, onnantól már ideális stóc fog rendelkezésemre állni a billegő asztalok kitámasztásához. (ugye mikre nem jó a tudás?)

Megdöbbentő rész: messzemenően felülmúltam egyes kitűnő, illetve kitűnő közeli tanulók teljesítményét egyes modulokon, mert míg egyesek németből 60%-kal átcsusszantak a szövegértésen (hogy lehet nem érteni egy szöveget, de komolyan?), addig én 96%-kal remekeltem. Úgy összességében szerintem az összszázalékom is a legjobbak között van az osztályban. [szerény meg én vagyok]

Megjegyzendő: két valamit is kaptam, van egy olyan sejtésem, hogy az a keményfedeles a magyarországi papír, mely az angol és magyar nyelv mellett németül és franciául is hirdeti a mélyenszántó angol nyelvismeretemet, csak rezedaszagú kis hazánkban fogadható el, míg a másik, a puha, fényes akármi meg valószínű a nemzetközi változat. Hozzátenném, hogy ez két nyelven, angolul és franciául beszél, míg a németeseké német és angol nyelvű. Feltételezem logikusan úgy gondolták, hogy németül úgysem beszél még a kutya sem, a francia sokkal népszerűbb, így hadd legyen az párban az angollal. Okos döntés, ha németül lenne a fele, közel sem tetszene annyira. Így viszont tudom, hogy franciául elmondva (oké, leírva, én meg a francia beszéd nem igazán vagyunk köszönő viszonyban): Le candidat doit prouver ses compétences de compréhension et d'expression de la langue parlée et écrite, sur des sujets concrets ou abstraits. Il doit s'exprimer dans des conversations professionnelles liées à spécialisation et prouver sa compréhension des textes spécifiques liés à son travail. Le candidat est capable de participer à des entretiens d'une façon naturelle, de dialoguer avec une personne de langue maternelle concernée sur différents sujets, sans difficultés ni malentendus.

Szóval ilyen tök jó. 8)

A bejegyzés trackback címe:

https://aliendriver.blog.hu/api/trackback/id/tr61503383

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Jucee · http://coldnose.13wings.net 2007.12.05. 13:30:15

Na ide figyelj pici Gém, mi lenne, ha örülnél neki, hogy végre megvan neked az a nyüves nyelvvizsga? Én speciel perpillanat irigyellek érte.. És valóban nem a papír a lényeg, hanem a mögötte lévő tudás, amire igen is büszke lehetsz! Az asztalt kitámasztani én majd a régi tankönyveimmel fogom.. A német még mindig sokkal jobb, de a francia is szép. És köszi, hogy beírtad a szöveget, most már tudni fogok valamit a merdén meg a Mon Dieun kívül is xD

taby 2007.12.05. 15:26:05

én is akarom az enyémet. desperately. *bőg* te meg ne az asztalt támaszd ki vele,hanem mutogasd. rakd ki a falra vagy mittomén.:]

Jucee 2007.12.05. 22:11:09

Nu, Katedra most küldte ezt a mélt, máris itt egy munkalehetőség: Bővülő ügyfélszolgálati csapatunkba keresünk munkatársat: Felvételi követelmények: * Angol nyelvtudás minimum középfokon * ECDL Start vagy azzal egyenértékű számítógépes ismeretek * Jó megjelenés * Kedves, életvidám, empatikus személyiség * Stressztűrő képesség Jelentkezés: Fényképes önéletrajzzal e-mailben aponyieniko@katedra.hu címen december 10-ig.

Lidi · http://confectionery.striped-socks.org 2007.12.06. 01:45:32

Most meg vagyok sértődve. A hülye blogod elfelejtette a nevemet meg a szájtomat!! De amúgy kongrettyulésön, és a tankönyveket égetni kell, szóval pártolom, hogy ezzel támassz alá. xD És nemár, hogy senki nem ismeri az Au revoir-t. Meg a bondzsornót, ami szép igy leírva. Meg a Moulin Rouge-t. xD

Goo 2007.12.06. 02:41:22

Juc #1: mondtam én, hogy nem örülök? Szerintem ott van a bejegyzésben a jobb vagyok a többieknél (is) attitűd. laughing A németes részt méltatni sem kívánom, a nyelvvizsgáért meg ne irigyelj, vagy egy éved van még eddig, és már most beszélsz két nyelvet középfokon. ;) Taby: én is akarom az én felsőmet. Februárban megyek. *wassat* Juc #2: érettségi nem is kell? Mert akkor azonnal abbafejezem az iskolát. Nekem ECDL Fullom van, akkor már túlképzettnek minősülök? :D Lidi: a hülye blogom kikéri magának, a hiba az készülékében van. Jelen esetben feltételezésem szerint nem kellett volna a cookie-kat törölni (amit a program időnként magától is megcsinál), persze ha olyan tartalmú szájtokat nézegetsz... :P Franciául van még például a mongyő is, ami annyit tesz istenem, vagy a nápötí, kicsim. És szákre blő, akármit is jelentsen. :P

Nick 2007.12.06. 03:14:09

És ezek után még panaszkodik, hogy nem elég jó angolból... roll Gratula^^ Háhá, én értem a francia dumát. A fordítottékezetes á-kból hogy lett fura r? XD

taby 2007.12.06. 03:15:56

a zsötemet elfelejtettétek. meg a lászéferlászépöszét. dejóó,level Dzik:D az én sorsom sanyarú lesz.németet kell tanulnom :(

Goo 2007.12.06. 03:40:24

Őőőő, nem tudom. Pedig azok fordított á-k voltak, direkt kikeresgéltem. Szerintem a probléma forrását CN-nak hívják. Erre meg ilyen cseh r betűt kapok, nem tudom. :) Nem vagyok elég jó angolból, de tényleg. Neked Euro felsőd, nekem ECL közepem van. Te simán nézel műsorokat angol nyelven, én meg szenvedek, és csak a képnek köszönhetem, hogy nagyjából értem. Én még a mániákusan minden szabályt betartok szinten vagyok, te meg pörfiktül beszélsz szlengishül is :roll: És bárcsak tanulhatnék franciát német helyett. Már lehet, hogy előrébb tartanék. Ott van még a vulevukuséávekmoá (szöszoá), a sofőr (chauffeur, mert ezt tudom az angolból XD) és a Chevrolet is. :)

Nick 2007.12.07. 01:45:19

"Voulez-vous coucher avec moi ce soir"?? Ez komoly XDDDDD ÉS mi van a Renault-val meg a Peugeot-val? Ccc...^^

Lidi · http://confectionery.striped-socks.org 2007.12.07. 17:38:27

Óbörzsín (nem tudom hogy van neki az eredeti francia megfelelője) és bonápetít. Meg L'ecsó. xD Üssetek le.

Goo 2007.12.17. 03:58:05

Szilvuplé, akármit is jelentsen. :)
süti beállítások módosítása