Csak viccnek szántam, igazából nem akartam, de tényleg nem gondoltam komolyan. Imádtam, hogy van egy sorozatom, ami csak angolul fut és tudom úgy nézni, van valami, ami csak az enyém. De valahogy a tv2 nem így gondolta, pedig tényleg nem tudtam semmiről semmit, mikor leírtam, de tegnap, mikor a tv2 napi műsorát nézegettem, megakadt a szemem egy képen, aminek a tartalma rendkívül hasonlított a Kyle XY sorozatban Josh-t játszó gyerekre (ott kisebb volt a kép, amúgy meg többi képért tesék felkeresni a port.hu-t, ezt is csak azért raktam be, mert ez ugrott a szemembe először.)
Megnéztem a címét: Kyle, a rejtélyes idegen. Itt borultam ki először, hogy jön ennek is a magyar változata, pocsék szinkronnal és idióta címmel. Kyle nem idegen, nem űrlény, hiába próbálja Josh bebizonyítani, egy egyszerű (oké, ez már nem annyira igaz) földi halandó. Arról meg nem is beszélve, hogy innentől ezt is mindenki ismerni fogja, ha azt mondom, hogy Kyle XY, már nem fognak nagyokat nézni, nem kérdeznek vissza, hogy az mi, és nem jönnek rá, hogy angolul nézem, vagy legalábbis idegenül, mert itt lesz a magyar szinkronos változata. Ennyire itt van a Marika?
És tényleg jő az adás, én meg majdnem kiestem a fotelből, mikor meghallottam Kyle hangját, aztán meg a többiekét. Rossz választás. Kyle-nak sokkal mélyebb a hangja az eredetiben, viszont Josh most legalább 2-3 évet idősödött ezzel a hanggal, Stephen hangja gyerekes, Nicole-é meg úgy ahogy elmegy, bár inkább egy tiniribié, mint egy 40-es éveiben járó pszichológusé. Lorit meg nem is említem, valahogy ez sem talált.
Az meg kifejezetten nevetséges volt, hogy a vagy10 másodperc hosszú főcímbe bele kellett mondani a magyar címét. Értelmetlenség tetőfoka.
Azért megérte újranézni, mert Tom Foss. (Izé, majd később megtudod én meg rájöttem, hogy tényleg ő volt) 8)
Friss hozzászólások